| |||
Биография |
Разговорник Кишинёв "Лумина" 1967
ОБРАЩЕНИЯ - АДРЕСЭРЬ Гражданин! - ЧетэцЕне. Граждане! - ЧетэцЕнь. Гражданка! - ЧетэцАнкэ. Гражданки! - ЧетэцЕнче. Граждане и гражданки! - Четэцень ши четэценче. Дорогие друзья! - Скумпь приЕтень. Уважаемые коллеги! - СтимАць колЕжь. Люди добрые! - ОАмень бунь. Дядя! - МОшуле, нЕне. Тётя! - МэтУше, тАнти Молодой человек! - ТИнере ПРИГЛАШЕНИЕ - ИНВИТАЦИЕ Проходите, пожалуйста! - ПофтИць, вэ рог! ТрЕчець, вэ рог! Войдите, пожалуйста! - ЫнтрАць, вэ рог! Садитесь, пожалуйста! - ЛуАць лок, вэ рог! Подойдите. пожалуйста поближе! - ПофтИць, вэ рог, май апроАпе! Разрешите пригласить вас... - ПермИтеци-мь сэ вэ инвИт... Не хотите (желаете) ли вы - Ну дорИць сэ. Не можете ли вы... - Ну путЕць сэ.... Пойдёмте на озеро - Сэ мЕржем ла лак в кино - ла чинемА на концерт. - ла кончЕрт. ПРИВЕТСТВИЯ - САЛУТЭРЬ ПОЖЕЛАНИЯ - УРЭРЬ Здравствуйте! - Сэ трэЕшть Доброе утро! - БУнэ диминЯца Добрый день - Бунэ зИуа вечер! - Бунэ сАра Привет! - САлве СалУт Здорово! - НорОк Будь здоров! - Фий сэнэтОс РэмЫй сэнэтос Добро пожаловать! - БИне аць венИт Да здравствует... - ТрэЯскэ... Счастливого (доброго) пути! - Друм бун До свидания! - Ла рведЕре Прощайте! - Ку бИне АдИо До новой встречи! - Сэ не вЕдем ку бИне Всего наилучшего! - ТоАте чЕле буне Спокойной ночи! - НоАпте буне Приятного сна! - ВИсурь плэкУтэ Поздравляю вас! - Вэ феличИт ФеличитЭриле мЕле Бине аць венит С приездом вас! - Бине аць венит С праздником Вас - Вэ феличит ку окАзия сэрбэтОрий Поздравляю от всего сердца - Вэ феличит дин тоАтэ Инима с днём рождения - де зиуа нАштерий с Новым годом! - ку оказия анулУй ноу С Новым годом! - Ла мулць ань Желаю вам приятно провести праздники. - Вэ дорЕск сэрбэтОрь феричИте Счастливо отдохнуть. - ОдИхнэ плэкУтэ. Желаю вам скорейшего выздоровления - Вэ дореск ынсэнэтошИре грАбникэ успеха - сукчЕс здоровья - сэнэтАтэ счастья. - норок. Разрешите приветствовать вас от имени... - Пермитеци-мь сэ вэ салут дин пАртя... передать вам привет от... - трансмИт ун салут дин партя... Передайте наш искренний привет... - ТрансмИтець сИнчереле ноАстре салутЭрь... На здоровье. - Сэ вэ фие де бине (За) Ваше здоровье. - Ын сэнэтАтя думнявоАстре Привет из Молдавии. - СалутЭрь дин МолдОва ВОПРОСЫ - ЫНТРЕБЭРЬ Кто это? - ЧИне Есте ачЕста? Что это такое? - Че есте ачАста? Это... - Ачеста (ачаста) есте... Что это значит - Че ынсЯмнэ ачаста? Как это называется? - Кум се нумЕште ачаста? Какое это здание? - Че клэдИре есте ачаста? Какая это улица? - Че стрАдэ есте ачаста? Кому поставлен этот памятник? - Ын чИнстя куй е ридикАт монумЕнтул ачеста? О чём говорит этот граджанин? - ДЕспре че ворбЕште четэцАнул ачеста? Что обозначает это слово? - Че ынсямнэ ачест кувЫнт? Что вам угодно? - Че дорИць? Что вы сказали? - Че аць спус? Что там находится? - Че сэ Афлэ акОло? Что там написано? - Че скрИе аколо? Что он сказал? - Че а спус? Что я должен делать? - Че трЕбуе сэ фак? С кем вы хотите говорить? - Ку чине дорИць сэ ворбИць? Кому? - Куй? Что ему передать? - Че сэ-й трансмИт? Где? - Унде? Где находится...? - Унде сэ Афлэ? Когда? - Кынд? Когда прибывает...? - Кынд сосЕште? Есть вопросы? - ЫнтребЭрь авЕць? Когда мы встретимся? - Кынд не вом ынтылнИ? Когда вы приехали? - Кынд аць венИт? Что поделываешь? - Че май фАчь? Как поживаешь? - Кум о дучь? Как жизнь? - Кум май трэЕшть? Кто? - ЧИне? Кто? - Че? Как? - Кум? Почему? - Де че? Сколько стоит? - Кыт кОстэ? Кто будет нас сопровождать? - Чине не ва ынсоцИ? В котором часу сбор? - Ла че Орэ не адунЭм? Ггде сбор? - унде не адунэм? Когда мы вернёмся? - Кынд не ынтоАрчем? Есть ещё время? - Май авЕм тимп? Когда мы отправляемся? - Кынд порнИм? Что вас ещё интересует? - Че вэ май интересЯзэ? (ударения выделены заглавными буквами) |
на главную |
разговорник |
дальше |
гостевая |